La casa en sí representa la posición de los Bennet: suficientemente acomodados para tener sirvientes, pero vulnerables debido a su falta de seguridad económica a largo plazo. Elizabeth Bennet, la protagonista, ama su hogar, pero es consciente de sus limitaciones, lo que influye en sus decisiones a lo largo de la novela.
En contraste, Netherfield Park, cuyo nombre en inglés significa "campo bajo", la propiedad alquilada por Mr. Bingley, es un claro símbolo de movilidad social. Aunque no se describe detalladamente, se infiere que es espaciosa y adecuada para bailes y reuniones, como se menciona en los primeros capítulos. Charles Bingley, cuya fortuna proviene de las actividades comerciales de su padre, fallecido recientemente, puede permitirse alquilar una finca para consolidarse como caballero terrateniente.
"Mr. Bingley había heredado casi cien mil libras de su padre, quien se había hecho rico en el comercio", subraya la autora en el capítulo 4, resaltando que el mejor amigo de Darcy no pertenece al mismo estatus social y que, por lo tanto, la propiedad que acaba de adquirir se convierte en el escenario perfecto donde se cruzan y chocan las expectativas de clase y matrimonio. Aquí se desarrollan varias de las tensiones sociales más relevantes de la trama, y la diferencia de linajes se hace evidente.
Una de las propiedades más llamativas es Rosings Park, la majestuosa posesión de Lady Catherine de Bourgh, exageradamente alabada por Mr. Collins, quien la describe como:
"Una de las mejores casas del condado. Su mobiliario es elegante y costoso, y todo lo que la rodea denota riqueza y gusto. No conozco un lugar que iguale su magnificencia" (Capítulo 29).
Lizzy, por su parte, piensa:
"Todo en la sala anunciaba riqueza y lujo".
El nombre Rosings Park, en sí mismo, evoca a la nobleza y la alta sociedad. El término Park indicaba una finca grande y cerrada con extensos jardines o bosques. Aunque el componente floral Rose podría aludir a los arbustos circundantes, el sufijo "-ings" le añade un aire pretencioso que se refleja en su dueña.
Lady Catherine personifica esta grandiosidad sin sutileza, con un comportamiento autoritario y condescendiente. Así, Rosings se convierte en la crítica de Austen a una clase que se aferra a su estatus más por derecho hereditario que por mérito propio.
No se puede mencionar la maravillosa mansión de "Su Señoría" sin referirse también a la rectoría de Hunsford, donde Charlotte Lucas se instala tras su matrimonio con Mr. Collins. Austen describe brevemente la casa como cómoda y ordenada, pero Elizabeth percibe en ella cierta falta de calidez. La elección de Charlotte es pragmática: asegurar su futuro mediante una existencia segura pero carente de pasión. La rectoría simboliza esta resignación confortable, recordando al lector las concesiones que muchas mujeres debían hacer para garantizar su estabilidad. Es funcional, decorada según las exigencias de Lady Catherine, pero desprovista de carácter propio.
En cuanto al nombre en sí, Hunsford, en su sentido más literal, podría interpretarse como un paso o enlace hacia algún lugar. Sin embargo, dado el significado especial que Austen otorga a cada propiedad, Huns podría traducirse como "rudo" o "poco refinado", lo que irónicamente encaja con el personaje de Mr. Collins: torpe, adulador y poco sutil.
El contraste más marcado se presenta con Pemberley, la propiedad de Mr. Darcy. La descripción que Austen ofrece a través de los ojos de Elizabeth es notable:
"Era una gran casa, bellamente situada en medio de un parque. [...] Al entrar en la casa, la primera impresión de Elizabeth fue la de asombro por la elegancia de la decoración. Pero era una elegancia sobria y de buen gusto" (Capítulo 43).
Aquí, la riqueza se manifiesta en armonía con la naturaleza, sin ostentación. Pemberley simboliza el equilibrio, el buen gusto y la responsabilidad. La visita a esta propiedad marca un punto de inflexión para Elizabeth, quien comienza a percibir en Darcy cualidades que antes le pasaban desapercibidas, como la generosidad y la rectitud.
A pesar de que el nombre en sí mismo carece de un significado literal evidente, algunos estudios sugieren que deriva de varias raíces: "Pem" podría estar asociado a un apellido aristocrático, ya que, si bien Mr. Darcy no pertenecía a la nobleza, sí descendía de un linaje de ese tipo que además era importante en la región. Los otros dos componentes, "-ber" y "ley", provendrían de voces inglesas antiguas que significarían "la pradera o el asentamiento de Pember". Es posible que Austen se haya inspirado en el nombre de alguna residencia con características similares. Por lo tanto, el nombre en sí evoca un aire de elegancia, equilibrado y tranquilo, para nada ostentoso, al igual que la propiedad misma.
La autora, a través de su heroína, enfatiza que "no había nada llamativo ni vulgar" en Pemberley, lo que la distingue de la pomposidad de Rosings Park.
De esta manera, Austen invita a una lectura entre líneas que trasciende los acontecimientos que se desarrollan en estas propiedades, permitiendo una comprensión más profunda de la personalidad de sus habitantes y cómo estos escenarios facilitan o dificultan el desarrollo de ciertas situaciones para los personajes. Quizás, como lectores, lleguemos a comprender que el auténtico hogar, al igual que el amor, no se encuentra en la ostentación o la seguridad, sino en la armonía entre quienes somos y quienes aspiramos a ser.
BIBLIOGRAFÍA
Austen, J. (2016). Orgullo y prejuicio. Gradifco.
Austen, J. (1813). Pride and Prejudice. Project Gutenberg. https://www.gutenberg.org/ebooks/1342
Oxford University Press. (n.d.). Bourn, n. Oxford English Dictionary. https://www.oed.com/view/Entry/21993
HarperCollins. (n.d.). The Real Jane Austen: A Life in Small Things by Paula Byrne. Harper Academic. https://www.harperacademic.com/book/9780062263360/the-real-jane-austen/
Google Books. (n.d.). Life in the English Country House: A Social and Architectural History by Mark Girouard. https://books.google.com/books/about/Life_in_the_English_Country_House.html?id=8KmrdrHhZusC
Sobre la autora: Angela Sterella Balanza Sarmiento, nacida en la ciudad de La Paz, Comunicadora Social, titulada en la UMSA. Consultora, que se especializa en investigación periodística y edición audiovisual. Interesada en el aprendizaje y actualización constantes a través de cursos dentro y fuera de mi campo. Voluntaria en Acción de la ONU. Apasionada desde temprana edad por la lectura, especialmente la literatura de época.